口语英语口语英语学习材料

这句话怎么说(时事篇) 第1169期:北京市水务局回应"过度抽取地下水引发城市下沉"

本文已影响 5.24K人 

【背景】

这句话怎么说(时事篇) 第1169期:北京市水务局回应"过度抽取地下水引发城市下沉"

近期,外媒一则“北京过度抽取地下水正在引发城市下沉”报道引发广泛关注。对此,北京市水务局回应称,目前北京地下水位下降趋势已放缓。预计2025年起,北京地下水位将逐步回升。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Recently, some foreign media reported that excessive pumping of groundwater is causing the geology under Beijing to collapse, which has attracted wide attention. The Water Supplies Bureau of Beijing responded that the decline of groundwater levels has been slowed down currently and it is expected that starting from 2025, the underground water level of Beijing will gradually recover.
近日,外媒称“北京过度抽取地下水正在引发城市下沉”的报道引发广泛关注。对此,北京市水务局回应称,目前北京地下水位下降趋势已放缓。预计2025年起,北京地下水位将逐步回升。

【讲解】

excessive pumping of groundwater是过度抽取地下水。
《卫报》6月23日报道,卫星图像(satellite imagery)显示,北京的部分地区——尤其是商务中心区(central business district)——每年下沉多达11厘米。
对此,北京市水务局6月29日回应称,截至目前,北京地下水仍处于超采状态(overdraft its underground water),但超采幅度(the range of overdraft)已经逐步减少(reduced gradually)。
昨天,北京市水务局还首次披露了2000年以来,北京地下水位(groundwater level)的年度数据。数据显示,从2000年至2011年,地下水埋深度(groundwater depth)下降约9米,但从2011年至2015年,下降不到1米。
特别是2014年末实施南水北调工程(South-to-North Water Diversion Project),南水入京(bring south water to Beijing)后,地下水水位下降趋势(down trend)更是明显放缓,水位年均下降均在0.1米左右,与此前动辄1米左右的降幅有不小差距。
市水务局相关负责人介绍,2020年,北京将控制平原区地下水开采量(limit the amount of groundwater mining at its plain areas)至20.37亿立方米(cubic meters),实现地下水采补平衡(reach the balance of groundwater discharge and replenishment)。未来,还将进一步控制地下水超采(groundwater overdraft)。2025年开始,地下水超采问题将得到缓解(alleviate),平水年份(average water year)地下水水位将逐步回升(recovered gradually)。

未经许可请勿转载

猜你喜欢

热点阅读

最新文章