口语英语口语英语学习材料

这句话怎么说(时事篇) 第1018期:世预赛国足0比0香港 基本无缘出线

本文已影响 1.37W人 

【背景】

中国男足在客场迎来世预赛亚洲区40强小组赛同中国香港的关键战,国足本场四次击中门柱,于大宝的好球也被吹,最终双方0-0战平。中国队6场比赛积11分列小组第三,未能赢球的国足进入12强赛的希望已经非常渺茫。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

In a qualification match for 2018 FIFA Russia World Cup, Team China drew with Team Hong Kong of China in a goalless match which will likely to see the former fail to enter the top stage of world football for the fourth time in a row.
在2018俄罗斯世界杯预选赛中,中国队0比0和中国香港队战平,可能将连续第四次无缘世界杯决赛圈。

【讲解】

World Cup是世界杯;qualification match是预选赛。
比赛开始前,全场为巴黎恐怖袭击遇难者进行一分钟的默哀仪式(silent tribute)。
比赛中,中国队数次击中门框(woodwork)和立柱(post),前锋(striker)于大宝的争议进球(controversial goal)被裁判吹掉,国足排名跌至小组第三,进入世界杯亚洲区预选赛(Asian section of World Cup qualifiers)下一轮希望渺茫(a slim hope),目前国足只能冀望以小组第二(second place)晋级。但是中国队之后还要对战强大的卡塔尔队,卡塔尔六战全胜(win all six games)已提前出线。
本场比赛香港队阵容(line-up)中有六名归化球员(naturalized players),本场比赛过后,中国香港队排名攀升至小组第二。
根据世界杯亚洲区预选赛(World Cup Qualifiers Asian section)规则,40强赛的8个小组第1(most points in the eight groups)和4个成绩最好的小组第2(four runners-up with better results)将晋级12强赛。12支球队将分为两组(divided into two groups),两个小组的前两名(the first and second in each group)将直接获得俄罗斯世界杯的门票(go through to the World Cup)。两个小组第三名之间的胜者(the winner of the match between the two third placed sides)将与其他大洲争夺一个出线名额。

这句话怎么说(时事篇) 第1018期:世预赛国足0比0香港 基本无缘出线

未经许可请勿转载

猜你喜欢

热点阅读

最新文章