语言学习日语学习

【扶桑昔话】ヤギの番人と野生のヤギ(1/2)

本文已影响 2.95W人 

注:听写全文,标题需要听写!!

【扶桑昔话】ヤギの番人と野生のヤギ(1/2)

ヒント:

ヤギ

一緒に

ほんと

数字请用汉字!!

书写方式请参考:

ヤギの番人と野生のヤギ
ヤギの番人が岩穴からヤギを連れ出して草を食べさせていますと、どこからか野生のヤギが何匹かやってきて、一緒に草を食べ始めました。
日が暮れて岩穴へヤギを連れ戻す時、番人は自分のヤギだけでなく、野生のヤギも全部連れて帰りました。
明くる日は、大嵐になりました。
野原の草を食べさせに行くことができないので、番人は岩穴の中で干草をヤギにやることにしました。
番人は干草を分けてやるのに、自分のヤギには、ほんの一握りずつしかやりませんでした。飢え死にしないで済むだけの、ほんとにちょっぴりです。
そして野生のヤギには反対に、干草をたっぷりやりました。こうやって、手なずけてやろうと思ったからです。

牧羊人与野山羊
牧羊人把山羊从岩洞中牵出来让他们吃草的时候,不知从哪儿来了几只野山羊,于是他们开始一起吃草。
夜幕降临,回岩洞的时候,牧羊人不仅牵走了自己的山羊,野山羊也全部被牵了回去
一天,下起了狂风暴雨。
不能让山羊去原野上吃青草了,所以牧羊人在岩洞中给他们干草吃。
他把干草分开,只给自己的山羊一小撮。仅是不能饿死的分量,真是少得可怜。
而野山羊却相反,他们有足够的干草吃。这样做是因为他想使那些野山羊顺从。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读