英语阅读英语故事

双语畅销书《我是马拉拉》第10章:太妃糖 网球与斯瓦特佛像(16)

本文已影响 1.22W人 

When she paraded on an open-top bus through the streets, hundreds of thousands of people flocked to see her.

双语畅销书《我是马拉拉》第10章:太妃糖 网球与斯瓦特佛像(16)

当她搭乘一辆敞篷巴士在大街上巡游时,几十万名群众蜂拥而至,盼望能一睹她的芳容。

They had travelled from all over the country and many of them were carrying small children.

他们来自全国各地,许多人还抱着年幼的孩子。

Some released white doves, one of which flew to perch on Benazir’s shoulder.

有些人放出白鸽,其中一只鸽子停在她的肩头。

The crowds were so large that the bus moved at a walking pace.

群众把街道挤得水泄不通,巴士只能以步行的速度缓慢前进。

We stopped watching after a while as it was clearly going to take hours.

过了一段时间,我们不再紧盯着电视屏幕了,因为很显然,这大概还得要好几个小时才会结束。

I had gone to bed when just before midnight the militants struck.

我在午夜十二点以前上床,与此同时,武装分子也发动了攻击。

Benazir’s bus was blown up in a wave of orange flame.

贝?布托的巴士在橘色的烈焰中被炸毁。

My father told me the news when I woke up the next morning.

父亲是在第二天早晨我起床后告诉我这一消息的。

He and his friends were in such a state of shock that they had not gone to bed.

他和朋友们震惊莫名,一夜未眠。

Luckily, Benazir survived because she had gone downstairs to an armoured compartment to rest her feet just before the explosions, but 150 people had been killed.

幸好,当爆炸发生时,她已走下阶梯,并在一节有装甲防护的车厢中休息。

It was the biggest bomb ever to have gone off in our country.

但是,有150名民众因此丧生。

Many of the dead were students who had made a human chain around the bus.

这起爆炸事件,是发生在我们国家的最大的一次。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读