The closed-door meetings come as diplomats report the United States and China have reached a tentative deal to punish Pyongyang for last month's test, its third and most powerful yet.在举行这次闭门会议之前，外交官们透露美国和中国已经就平壤上月进行核试验而对其实施制裁达成初步协议。这是平壤进行的第三次核试验，也是当量最大的一次。
Diplomats told reporters late Monday they hope the council will be able to vote on a resolution by the end of the week. Details of the draft resolution were not immediately available.
The Security Council already unanimously condemned the February 12 nuclear test as a "grave violation" of existing U.N. sanctions on North Korea's nuclear and missile programs. Pyongyang said its test was aimed at its "arch-enemy," the United States.安理会此前一致谴责平壤2月12号进行核试验严重违反了联合国针对朝鲜核项目以及导弹项目的制裁规定。平壤说，进行核试验是针对其主要敌人美国。