英语阅读双语新闻

众怒难犯!联合国安理会通过制裁朝鲜决议!

本文已影响 1.08W人 

The UN Security Council adopted a resolution on last Wednesday that imposes new sanctions on the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) in order to curb the country's nuclear and missile programs.

联合国安理会上周三通过一项决议,即为了遏制朝鲜的核导弹计划,将对朝鲜实施一系列新的制裁措施。

The resolution was unanimously adopted by the 15 members of the council in response to DPRK's nuclear test on Jan. 6 and a satellite launch on Feb. 7.

理事会15名成员国一致通过了该决议,该协议是对朝鲜于1月6日进行的核试验和2月7日卫星发射做出的回应

In the statement, the council condemned in the strongest terms the nuclear test on Jan. 6 and the satellite launch on Feb. 7, which it said used ballistic missile technology banned by previous UN resolutions. Pyongyang insisted it was a peaceful satellite launch.

在该声明中,安理会强烈谴责了1月6日的核试验和2月7日的卫星发射。安理会表示,朝鲜发射卫星使用了联合国先前已明令禁止的弹道导弹技术。但是平壤方面坚持认为,这是一次和平的卫星发射。

众怒难犯!联合国安理会通过制裁朝鲜决议!

The resolution includes a ban on all exports of strategic materials from the DPRK. It also puts out a ban on supplying aviation fuel to the DPRK. Moreover, it requires member states to inspect all cargo going to and from the DPRK.

该决议中包含禁止朝鲜战略物资出口、禁止向朝鲜提供航空燃料和联合国成员国必须对进出朝鲜的货物进行强制检查等条款。

UN Secretary-General Ban Ki-moon on Wednesday welcomed the Security Council's move, saying the DPRK "must return to full compliance with its international obligations."

联合国秘书长潘基文上周三对安理事会的这一行动表示欢迎,并表示:“朝鲜必须完全履行其国际义务。”

Stressing that sanctions are not the objective, Liu Jieyi, China's permanent representative to the UN, said the resolution itself cannot offer a fundamental solution to the Korean Peninsula nuclear issue, and dialogue is the only viable way to resolve the issue.

中国常驻联合国代表刘洁仪强调制裁不是目的,并表示这一决议本身不能为朝鲜半岛核问题提供根本性的解决办法,而对话是解决这一问题的唯一可行途径。

U.S. President Barack Obama also welcomed the UN resolution , calling it "a firm, united, and appropriate response by the international community" to halt DPRK's nuclear and missile programs.

美国总统巴拉克·奥巴马也对联合国这项决议表示欢迎,并称其是国际社会遏制朝鲜的核计划和导弹计划做出的强硬的、一致的和适当的回应。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章