语言学习泰语学习

泰国食谱之冬阴功汤

本文已影响 1.95W人 

小编点评:从泰国回来后一直对冬阴功汤念念不忘,但是在国内的泰餐厅吃米饭碗那么大一碗冬阴功汤都要30块,不如自己学着做一份美滋滋的冬阴功汤吧。不用担心佐料,某宝上可以买到哦~ 可以一次多买一点做一大锅,邀请朋友一起吃,顺便安利一波我们美丽的泰国的冬阴功汤呀~

泰国食谱之冬阴功汤

 

สูตรอาหาร : ต้มยำกุ้ง

食谱:冬阴功汤 

 

*เครื่องปรุง + ส่วนผสม

*佐料和食材

 

1.กุ้งขนาดกลาง 6 ตัว

1.6只中等大小的虾

2.ตะไคร้ 1 ต้น, หั่นเป็นท่อนขนาด 2" และทุบพอแหลก

2.柠檬草(即,香茅)1棵,切成2英寸小段,拍碎。

ตะไคร้--柠檬草/香茅

 

3.เห็ดฟางหั่นครึ่ง 12 ดอก

3. 12个草菇切成两半

4. พริกขี้หนู 3-5 เม็ด, บุบพอแตก

4. 小辣椒3-5颗,捣碎

5.ใบมะกรูดฉีก 3 ใบ

5. 青柠檬叶3片

6.น้ำมะนาว 2-3 ช้อนโต๊ะ

6. 2-3勺柠檬汁

7.น้ำปลา 2-3 ช้อนโต๊ะ

7. 2-3勺鱼露

8.น้ำซุปไก่ 3 ถ้วย (หรือน้ำเปล่า)

8. 鸡汤或清水3碗

9.ผักชี สำหรับโรยหน้า

9. 香菜,用于装饰

10.น้ำพริกเผา (กรณีต้องการทำเป็นต้มยำน้ำข้น)

10. 辣椒酱(如果需要做成浓汤冬阴功才加)

 

       

น้ำพริกเผา -- 辣椒酱

 

ต้มยำน้ำใส -- 清汤冬阴功

 

ต้มยำน้ำข้น--浓汤冬阴功

 

วิธีทำทีละขั้นตอน

制作步骤:

 

1.ล้างทำความสะอาดกุ้ง แกะเปลือกออกเหลือแต่หาง พักไว้ (ถ้าไม่มีน้ำซุปไก่ สามารถเอาหัวกุ้ง และเปลือกที่แกะ ไปต้มทำเป็น น้ำซุป จะทำให้ต้มยำมีรสกลมกล่อมขึ้น)

1.把虾洗干净,剥掉皮,放着备用(如果没有鸡汤,可以把剥掉的虾头和虾皮拿去煮汤,可以让汤的味道更醇厚)

 

2. ตั้งน้ำซุป (หรือน้ำเปล่า) ในหม้อขนาดกลาง ใส่ตะไคร้ลงไปต้ม พอน้ำซุปเริ่มเดือด ใส่กุ้งและเห็ดฟาง ต้มต่อไปอีกสักพักจนกุ้งเกือบสุก จึงปิดไฟ (อย่าให้กุ้งสุกมาก เนื้อจะแข็งกระด้าง ไม่อร่อย)

2.把汤或者清水倒在大小适中的锅里,放香茅进去煮,等汤煮沸后,放虾和草菇进去,煮到虾差不多熟的时候,关火(不能把虾煮的太熟,肉质会硬,不好吃)

 

3.ปรุงรสด้วยพริก,น้ำมะนาวและ น้ำปลา จากนั้นจึงฉีกใบมะกรูดใส่ลงไป คลุกให้ทั่ว ชิมรสให้พอดี (ถ้าต้องการทำเป็นต้มยำน้ำข้น ก็ใส่น้ำพริกเผาลงไปด้วย)

3.用辣椒、柠檬和鱼露调味,然后放下撕成小片的青柠檬叶,搅拌均匀,尝一下味道(如果需要做成浓汤冬阴功,就把辣椒酱也放进去)

 

4. ตักต้มยำใส่ถ้วย โรยหน้าด้วยผักชี เสริฟทันทีพร้อมข้าวสวยร้อนๆ

4.把冬阴功汤盛在碗里,撒上香菜,配上和热米饭一起吃。

 

อยากทานต้นยำกุ้งไหมคะ โปรดลองลงมือทำด้วยตนเองนะค่ะ ทั้งมีความสนุกสนานและความอร่อย

想吃冬阴功汤了吗?试着自己动手做吧,既好玩又好吃!

 

 

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读