语言学习泰语学习

本是阖家团聚的日子 泰国的返乡党们竟然被这么劝退了

本文已影响 1.75W人 

对于泰国人来说,宋干节是他们一年一度阖家团聚的日子,在其他地方工作的人都会纷纷回到自己的家乡,和自己的亲人度过宋干节,但是今年比较特殊,曼谷正在经历着疫情的蔓延,政府也响应大家就地“过年”,家乡的父老乡亲们也纷纷响应这一政策,对想要返乡的人进行劝退,我们快来看看他们都是怎么进行劝退的。

本是阖家团聚的日子 泰国的返乡党们竟然被这么劝退了


ในช่วงการแพร่ระบาดของสถานการณ์ โควิด-19 นั้นเรียกได้ว่าแพร่หลายไปทั่วโลก และผู้ที่มีความเสี่ยงต่อการได้รับเชื้อไวรัสนี้ก็คือกลุ่มผู้สูงอายุนั่นเอง
在新冠 病毒肆虐的情形下,全世界都受到了影响,有很多人都是病毒的易感人群,尤其是老年人

และในช่วงที่ประเทศไทยของเราอยู่ในการให้ประชาชนอยู่บ้าน หยุดเชื้อ เพื่อชาติ รวมไปถึงเป็นช่วงที่หยุดยาวๆ แบบนี้หลายๆ คนก็มีแผนที่จะกลับบ้านที่ต่างจังหวัดไปอยู่กับครอบครัว แต่นั่นก็อาจจะเป็นการที่เอาเชื้อไวรัสกลับไปติดที่คนที่บ้าน โดยเฉพาะผู้สูงอายุ
泰国目前也是正在鼓励大家为了国家居家隔离,避免感染,在这样的长假中,很多人都想回到家乡和家人在一起,但是这很可能会导致家中的老年人感染 病毒。

ดังนั้นจึงมีแคมเปญสุดน่ารักออกมาที่ ให้ผู้สูงอายุบอกลูกหลานว่าอยู่บ้านก็ได้ ไม่ต้องกลับมาช่วงนี้ สามารถสื่อสารกันด้วยวิธีอื่นก็ได้ โดยแคมเปญดังกล่าวนั้นเป็นของ วัดหนองบัว อำเภอท่าวังผา จังหวัดน่าน นั่นเอง เรามาดูแคมเปญสุดน่ารักๆ ของเหล่าผู้สูงอายุ รณรงค์ให้ลูกหลานไม่ต้องกลับต่างจังหวัดช่วงนี้ กันเลย
所以,就有了一项可爱的运动,家乡中的老年人对返乡的年轻人进行劝退,不一定要返乡,可以通过其他渠道联系,这项运动是由难府 Thawangpha 县 Wat Nong Bua 发起的,我们一起来看看老年人可爱的标语们吧!

本是阖家团聚的日子 泰国的返乡党们竟然被这么劝退了 第2张

“不用担心爸爸 爸爸身体很好!”


本是阖家团聚的日子 泰国的返乡党们竟然被这么劝退了 第3张

“用Line聊天也行,这段 时间现在家里待着吧!”


本是阖家团聚的日子 泰国的返乡党们竟然被这么劝退了 第4张

“之后再回家也行!这段时间好好照顾自己。——来自妈妈”


本是阖家团聚的日子 泰国的返乡党们竟然被这么劝退了 第5张

“没关系,无论如何爱 都不会变,关心有增无减。”


本是阖家团聚的日子 泰国的返乡党们竟然被这么劝退了 第6张

“不要担心妈 妈,好好照顾自己哦!”


本是阖家团聚的日子 泰国的返乡党们竟然被这么劝退了 第7张

“不用担心妈妈 ,妈妈更担心你,好好照顾自己!”


本是阖家团聚的日子 泰国的返乡党们竟然被这么劝退了 第8张

“很想念,但是这段时间待在家里吧!千万不要随意出门。”


原来劝退也可以这么温暖啊!希望泰国能够早日战胜疫情吧!宋干快乐~

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读