语言学习俄语学习

【口语干货】如何邀请他人,又该如何婉拒对方的邀请呢?

本文已影响 2.98W人 

如何向他人发出邀请?如何商定见面的时间地点?怎样委婉地拒绝他人的邀请?如何对于他人的盛情邀请表达感谢?

【口语干货】如何邀请他人,又该如何婉拒对方的邀请呢?

本期口语干货为大家整理的是邀请他人/接受邀请时的万能模板,快来学习吧~

【旁敲侧击型邀请——试探对方是否有空闲时间】

Ты свободен завтра в 9 вечера?

你明晚九点有空吗?

Tы сeгoдня Beчepoм занят?

你今天晚上有事吗?

Что ты собираешься делать послезавтра?

你后天打算做什么?

 

【开门见山型邀请——直入主题表达邀请目的】

Давайте пойдем в кино!

大家去看电影吧!

Мы рады пригласить вас на нашу свадьбу.

我们很高兴邀请您参加我们的婚礼。

Давайте пойдём в парк , хорошо?

我们一起去公园,好吗?

Хочу пригласить вас на обед.

我想请你去吃午餐。

Приходите ко мне в гости!

我家做客吧!

 

【待对方同意邀请后询问对方见面地点】

Встретимся у кафе, хорошо?

咖啡厅见面,好吗?

Договорились! Я буду ждать тебя у входа в театр в 9 вечера.

就这么说定了,今晚九点我会在剧院门前等你。

 

【询问对方何时碰面】

Когда мы поедем? 

我们什么时候去?

Где мы встретимся? 

我们在什么地方碰面?

Вам удобно это время? 

这个时间您方便吗?

 

【接受对方邀请,可以客气的表示对邀请自己的感谢】

Да, мне охотно.

是的,我很愿意。

Пойдём, я свободен.

好啊,我有空。

Кoнeчнo. C yдовольствием!

当然,我很愿意去!

Идём. Cпacибo тeбe.

走吧,谢谢你(的邀请)。

Мне охотно пойти вместе с тобой.

我愿意和你一起去。

 

【委婉的拒绝对方的邀请——表达自己的小歉意】

Можете назначить другое время?

能换个时间吗

Очень охотно , но у меня нет времени.

我很愿意,但是我没有时间。

Честно говоря, ...мне не хочу. 

说实在的,我不大想去...。

Спасибо за приглашение. Я уже был там.

谢谢你的邀请,但我已经去过了。

Извините. Боюсь , что не смогу пойти.

对不起,我恐怕去不了。

В понедельник не могу, может быть, в среду?

星期一我去不了,星期三可以吗?

猜你喜欢

热点阅读

最新文章