英语阅读双语新闻

美国4年来首次对台销售18.3亿美元武器

本文已影响 9.79K人 

Despite strong opposition from China, the Obama administration authorized a $1.83 billion weapons sale to Taiwan Wednesday, marking the first U.S. arms shipment to the island in four years.

奥巴马政府不顾中国的强烈反对,于周三授权了一笔18.3亿的对台军售,这是四年来第一次美对台的军火运输。

Consisting almost exclusively of defensive weapons, the military package includes two U.S. Navy guided Oliver Hazard Perry class missile frigates, amphibious assault vehicles, and anti-aircraft and anti-ship systems, according to David McKeeby, a spokesperson for the U.S. Department of State's Bureau of Political-Military Affairs.

根据美国国防部发言人大卫·柯比的话,美国这次对台军售几乎全是防御性武器,包括两艘美国海军使用的奥利弗·哈泽德·佩里级导弹护卫舰,两栖突击车,以及防空和反舰系统。

美国4年来首次对台销售18.3亿美元武器

"U.S. arms sales to Taiwan are guided by the Taiwan Relations Act and based on an assessment of Taiwan's defense needs," McKeeby said.

“美国此次对台军售是以台湾关系法为指导的,这个决定完全是基于台湾的防御需求。”柯比说。

"Our longstanding policy on arms sales to Taiwan has been consistent across six different U.S. administrations," he added. "We believe our consistent policy has contributed to the security of Taiwan, and has also supported the maintenance of peace and stability across the Taiwan Strait."

“我们对台湾军售的长期政策已经在6任总统的任期内得到执行,”他说道。“我们相信售武行动将加强台湾安全以及维持台湾海峡地区的和平和稳定。”

China, which views Taiwan as part of its indivisible territory, has consistently opposed U.S.-Taiwan weapons sales and reiterated that stance Wednesday, summoning Deputy Mission Chief Kaye Lee of the U.S. Embassy in Beijing, according to a statement from the Chinese Foreign Ministry.

根据中国外交部的公开声明,中国将台湾视为其不可分割的领土,对美国对台军售表示强烈反对。并且于周三召见了美国驻华使馆临时代办李凯安,重申了立场。

The statement from Chinese Deputy Foreign Minister Zheng Zeguang called the deal "a serious violation of international laws as well as China's territory and security interest."

中国外交部副部长郑泽光在声明中称这场军售“严重违反国际法和国际关系基本准则,严重损害中国主权和安全利益”。

"To safeguard our national interests, China has decided to take necessary measures, including imposing sanctions against the companies involved in the arms sale," Zheng said, according to state news agency Xinhua.

根据新华社报道,郑泽光说:“为了维护国家利益,中方决定采取必要措施,包括对参与此次美方向台湾出售武器的企业实施制裁。”

猜你喜欢

热点阅读

最新文章