英语阅读英语诗歌散文

诗词英译《如梦令》

本文已影响 2.11W人 

ing-bottom: 118.14%;">诗词英译《如梦令》

如梦令

昨夜雨疏风骤,

浓睡不消残酒。

试问卷帘人,

却道海棠依旧。

知否?

知否?

应是绿肥红瘦。

Ru Meng Ling

ast night the rain was scattered ,

The gusts strong ,

Deep slumber did not ease my hangover long .

I queried the one rolling up the blinds .

And was told the flowering crab apples have kept their prime .

Do you know ?

Do you know ?

Now is the time when green should be corpulent

And red should be gaunt .

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读