中式英语之鉴:淡季
本文已影响
1.6W人
315. 淡季生意不好做。
[误] It's hard to do business in light seasons.
[正] It's hard to do business in slack seasons.
注:“淡”在英语中往往不用 light 表示。又如:“淡茶”(weak tea),“淡水”(fresh water)等。
315. 淡季生意不好做。
[误] It's hard to do business in light seasons.
[正] It's hard to do business in slack seasons.
注:“淡”在英语中往往不用 light 表示。又如:“淡茶”(weak tea),“淡水”(fresh water)等。