爆笑英语口语 第383期:帅到让人把持不住用英文怎么说? 本文已影响 5K人 Language Pointsing-bottom: 100%;">“帅得合不拢腿”英语里有这么个俚语:charm the pants off someone意思是:迷倒某人。例如:She is so perfect. She just charms the pants off you.她太完美了。她把你迷得神魂颠倒的。He will try to charm the pants off you, but you can still refuse if you don't want to go out with him.