口语英语口语英语学习材料

《破产姐妹》口语养成之“预留空间”大纲

本文已影响 2.3W人 

a sapce upfront

《破产姐妹》口语养成之“预留空间”

【原句】I saved you a space upfront.(S04E18)


翻译】我在前面给你们留了位置。


【场景】苏菲这天要去买即将打折的伴娘裙,但在Caroline她们那里不想让她买到。好不容易有两个人也要买这裙子,她们让这两人插队过去了,却没想到苏菲比她们排的还前,已经把位置都留好了。

【讲解】

upfront adj.正直的,坦率的;最前面的,首要的;在前面的;预先的。adv.在最前面;提前支付(工资)。

save a space upfront 预留空间。

【例句】

There will be an upfront fee of 4%.


将收取4%的预付费。


He's been upfront about his intentions since the beginning. 


他从一开始就明白说出了他的意图。


off

【原句】Try to fend off any heels you see heading for my eyes.(S04E18)


【翻译】尽力避开所有朝向我眼睛来的高跟鞋。


【场景】Caroline听到苏菲的召唤很不情愿,Max一边跟她往前走一边想办法,要不然让别人故意踩过去吧,Caroline确实不想,但听了Max的一番话,决定试试。

【讲解】

fend v. 谋生;照料;防御;闪避,挡开;力争。fend off phr. 挡开,避开。

head for phr. 前往;向…方向发展。

【例句】

The woman and her young baby had been thrown out and left to fend for themselves.


这个女人和她年幼的婴儿被赶了出来,无人照管。


He raised his hand to fend off the blow. 


他抬起手来挡住那一拳。


声明:本文系原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章