语言学习意语学习

关于意大利语谚语,你知道多少?

本文已影响 4.63K人 

今天小编整理了一些意大利语和汉语中常见的谚语,在口语中这些谚语也是经常用到的,可以使我们的表达更加生动、形象。下面一起来看看吧,说不定其中有些大家已经提前掌握了呢!

关于意大利语谚语,你知道多少?

 

Altro è dire, altro è fare. 说是一回事儿,做事另一回事儿/说起来容易做起来难。Chi ama a me, ama il mio cane. 爱屋及乌。Chi fugge maggio, non fugge calende. (calende=il primo giorno del mese. Secondo il calendario romano antico.) 躲过了初一,躲不过十五(也是佛罗伦萨谚语,佛罗伦萨的一种风俗,在五月举行庆春聚会有一些强制性的消费,有人逃脱买单,但总会用另外形式受到惩罚。)Quando manca la gatta i topi ballano.没有猫的时候,耗子跳舞/山中无老虎,猴子称大王。Chi ride in gioventù piange in vecchiaia. 少壮不努力,老大徒伤悲。Saltare di palo in frasca. 语无伦次。Pagare alla romana. AA制结账。La fine del riso è il pianto. 乐极生悲。Cosa rara, cosa cara. 物以稀为贵。Non si può bere e fischiare.(不能一边喝水一边吹口哨)一心不能二用。Portare l’acqua con un vaglio. 竹篮打水一场空。Tanti pochi fanno un tanto. 集少成多。Si parla del lupo e ne spunta la coda. 说曹操,曹操到。Avere il capo fra le nuvole. 心不在焉/想入非非。Nulla nuova, buona nuova. 没消息就是好消息。Quando l’acqua tocca il culo s’impara a nuotare. 临阵磨枪/临时抱佛脚。Dimmi con chi vai e ti dirò chi tu sei. 近朱者赤,近墨者黑。Avere le mani bucate. (花钱)大手大脚。Il bello piace a tutti. 爱美之心,人皆有之。Mettere le carte in tavola. 摊牌/打开窗子说亮话。

 

今天的内容就是这些哦,大家快拿出小本本记下来吧,这么实用的干货是不是要夸夸小编,嘿嘿那咱们下期见哦!

 

猜你喜欢

热点阅读

最新文章