语言学习西语学习

Comic 西语的复数形式应该怎么写?

本文已影响 2.65W人 

¿Cuál es el plural de «cómic»? Esta es la forma correcta, según la RAE“comic”

Comic 西语的复数形式应该怎么写?

这个单词的复数形式应该这么写?西班牙语皇家语言学院给出了它的答案

¿Sabes cuál es el plural de «cómic»? ¿Cuál es la voz que sueles emplear para el plural de este vocablo? ¿Piensas que añadiendo la marca -s o es- es posible formar su plural o la grafía del singular se mantendrá igual en esta formación gramatical?

你知道“漫画”的复数形式是什么吗?你通常用什么声音来表示这个词的复数形式?你觉得添加s或es会是它的复数形式吗,或者单数形式在这种语法结构中保持不变?

Tranquilo, si por el momento no estás muy seguro de tus respuestas, no te preocupes, pues el día de hoy en este artículo nos encargaremos de resolver esta cuestión, para lo cual consultaremos a la Real Academia Española (RAE).

不用担心,如果你目前不太确定你的答案,别担心,因为今天在这篇文章中,我们将会解答这个问题,为此我们将咨询西班牙皇家语言学院。

Como bien sabrán la mayoría de nuestros lectores, «cómic» es una palabra que en nuestro idioma se ha adaptado de la voz inglesa «comic», por lo que es un extranjerismo. De esta manera, al igual que sucede con la mayoría de las voces que tienen este origen, en muchas ocasiones es difícil aplicar las reglas ortográficas y gramaticales, pues no pueden cumplir con ellas; en el caso del vocablo en cuestión, por ejemplo, en el español no es común que las voces termines con ce (c).

正如我们大多数读者所知道的那样,“漫画”在西语中是来自英语声音“漫画”的一个词,因此是一种外来词汇。因此,与大多数起源于这种情况的声音一样,在许多情况下,很难应用拼写和语法规则,因为它们无法遵守这些规则;例如,就comic这个词而言,在西班牙语中,以ce(c)结尾的声音并不常见。

 

En lo que respecta a la formación de los plurales, como bien sabemos, existen diversos agrupaciones de palabras en las cuales, según las reglas de la lengua, se debe añadir la marca ‘-s’, la marca ‘-es’ o, en algunos casos, mantener la grafía igual en singular que en plural. Sin embargo, cuando se trata de extranjerismos como en el caso de la palabra «cómic» que se ha adaptado a nuestro idioma, ¿Cómo se debe realizar la formación del plural?

关于复数的形成,正如我们所知道的那样,有各种各样的组合,根据语言规则,必须在这些词组中添加s或者es,或者在某些情况下,保持单数和复数的形式相同。然而,当谈到外来词时,例如适应我们语言的“漫画”一词,复数要怎么写呢?

Pues bien, para resolver esta cuestión llegó el momento de consultar a la Real Academia Española, así que, para reconocer esta información, te invitamos a seguir leyendo este artículo, pues te contaremos todos los detalles de esto a continuación.

为了解决这个问题,是时候咨询西班牙皇家学院了,为了让您知道这一信息,我们邀请您继续阅读这篇文章,因为我们将在下面告诉您所有细节。

¿Cuál es el plural de «cómic»? Esta es la forma correcta, según la RAE

“漫画”的复数形式是什么?根据RAE的说法,这是正确的方法

 

La RAE describe en el Diccionario panhispánico de dudas que, como muchos podríamos imaginarnos, para el plural de cómic simplemente se debe de añadir la marca ‘-s’, por lo que lo correcto es decir: los «cómics», respetando la tilde en la vocal ‘o’, al igual que en el singular, pues esta es una voz llana terminada en dos consonantes.

RAE在《泛西班牙语怀疑词典》中描述说,正如我们许多人所想象的那样,对于漫画的复数形式,只需添加'-S'标记,因此正确的做法是:漫画,尊重元音“O”的首字母,就像单数一样,因为这是一个以两个辅音结尾的简单声音。

Sobre esta cuestión debemos de tener en cuenta que las reglas de formación del plural en el español especifican que los sustantivos y adjetivos terminados en consonantes distintas de -l, -r, -n, -d, -z, -j, -s, -x, -ch, se trate de onomatopeyas o de voces procedentes de otras lenguas, hacen el plural en -s. Dando entonces todas estas formaciones: crac, pl. cracs; zigzag, pl. zigzags; esnob, pl. esnobs; chip, pl. chips; mamut, pl. mamuts; cómic, pl. cómics.

在这个问题上,我们必须考虑到,西班牙语中复数的形成规则规定,以-L、-R、-N、-D、-Z、-J、-S、-X、-CH以外的辅音结尾的名词和形容词,无论是拟声词还是来自其他语言的声音,都是以-S开头的复数。然后给出所有这些形式:CRAC,PL。CRACS;曲折的,曲折的;势利的,势利的;芯片,芯片;猛犸象;漫画,漫画。

Definición de «cómic» según la RAE

 

皇家语言学院对“漫画”的定义

La RAE añade en el Diccionario de la lengua española las siguientes definiciones para el vocablo «cómic»:

RAE在西班牙语词典中为“漫画”一词增加了以下定义:

 

-Serie o secuencia de viñetas que cuenta una historia. Sinónimo: historieta, tira, tebeo, comiquita, monitos, muñequito.

-讲述故事的漫画系列或序列。同义词:漫画,漫画,漫画,漫画,猴子,娃娃。

-Libro o revista que contiene cómics.

含有漫画的书或杂志。

Ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。

 

 

猜你喜欢

热点阅读

最新文章