西班牙语谚语:你知道“祸兮福所依”的西班牙语表达吗?
本文已影响
1.09W人
"No hay mal que por bien no venga."是西班牙语中一句用来表示祸福互为因果,互相转化,即坏事可以变成好事的常用谚语。
对此,西班牙塞万提斯学院官网的解释如下:
Este refrán transmite una visión optimista de la realidad, pues indica que de una contrariedad se puede extraer algo bueno, que una contrariedad puede tener resultados favorables.
这句谚语表达了乐观看待现实的态度,因为它指出在困境中也可自得其乐,在逆境下也能结局圆满。
同义句有:
"Cuando una puerta se cierra, ciento se abren."
"No hay daño que no tenga apaño."
"Por uno que se pierde, diez aparecen."
反义句有:
"Huye del malo, que trae daño."
ref:
https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=59187&Lng=0
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。