日语助词も的含义及用法总结
日语中的助词数量非常多,每个助词的用法还都不相同,今天我们为大家介绍十大日语助词之一的も 的含义及用法总结,一起来看看吧。
一、も 提助 [接在体言、活用词连用形、某些副词、副助词,格助词(除「が」「の」外)后] [表示同类事物的追加]也。
1.太郎が来た。次郎も来た 太郎来了,次郎也来了。
2.今日もまた雨だ今天也下雨。
3.デパートまで行かなくてもこの店でも買えますよ 就是不去百货公司,在这家商店也能买着。
二、 [并非明确的追加,而用近似追加的语气表示题目含蓄,语调缓和]也。
1.菊も香る季節となりました 到了菊花飘香的季节。
2.わたしもがまんできない我也不能忍耐了。
3.長かった苦難もやっと終わろうとしている漫长的苦难好不易要结束了。
三、[表示对两个同类事物条件的并提]既…又…。
1.金もひまもない 既没钱又没时间。
2.彼は英語もロシア語もできる他既会英语,又会俄语。
3.紙もぺンも用意してあります 既准备了纸又准备了笔。
[用以提示极端的事物,暗示其它当然是不言而喻的]也,甚至,连…也。
4.水を飲む元気もないほどつかれてしまった 累得连喝水的精神都没了。
5.子どもにも分かります连孩子都知道。
6.あいつにはじょうだんも言えない跟他都不能开玩笑。
四、[接于疑问词或含有疑问词的体言性词组后,表示全面肯定或全面否定]都,无论…都。
1.いずれもきれいだ 哪个都漂亮。
2.かれはどんな人間とも仲よくやっていく他和什幺样的人都能处得好。
3.だれもいない谁都不在。
4.机の上になにもない 桌子上什幺都没有。
5.だれでも知っている 谁都知道。
五、[接于表示数量少的词或「一+量词」后,并与否定式呼应,表示全面否定]一…也, 也。
1.一人も来ない 一个人也不来。
2.もう一つも残っていません 一个也没剩。 すこしも疲れません 一点儿都不累。
[接于数量词后,表示说话人认为这是个大的数量]
3.300 人もやってきた 来了竟有 300 人。
4.8 年も我慢した 忍了长达八年之久。
5.何万年も前のこと好几万年以前的事。
六、[介于两个相同的单词之间,表示程度之甚]
1.飲みも飲んだり,一晩で 2 升もあけてしまった 喝了又喝,一个晚上就喝了二升酒。
2.北も北,北海道のはてだ 往北走呀走,直到北海道的尽头。