日语辨析:「じゅう」和「ちゅう」
本文已影响
2.5W人
你觉得日语学习中有哪些地方需要大家去注意?不少人都会有自己的观点。但是如果你要面对考试的话,一定要按照考试的要求来要求自己。日语学习的时候大家要注意区分和辨析,比如「じゅう」和「ちゅう」有什么不同?想了解的一起往下看看。
ちゅう一般有以下两种含义:
①在某段时间或期间里(最常用)
②表示动作、行为正在进行,通常译为“正在…中”,
例:
ただいま会議かいぎ中(ちゅう)だから、廊下ろうかで騒さわがないでください。现在正在开会,所以不要在走廊里喧哗。
其次,じゅう用于表示时间或空间范围的全部。
例:
きのうは、風邪かぜで一日いちにち中(じゅう)寝ねた。昨天因为感冒睡了一天。
スキーで転ころんで体からだ中(じゅう)傷きずだらけだ。滑雪摔倒了,弄得遍体鳞伤。
※注:午前中(ごぜんちゅう)是习惯读法,不能读成ごぜんじゅう。
例:
昨日きのうは午前ごぜんちゅう、忙いそがしかったです。/昨天整个上午都很忙。
所以ちゅう有着じゅう没有的含义,表示动作、行为正在进行。
大家都了解清楚了吗?关于这两个词汇的用法,希望大家能够灵活掌握,在考试的时候如果遇到了,也不会有盲然无措的感觉。当然如果想要自己学习更多的日语知识,也可以来这里和更多的朋友一起提升,大家一起加油努力吧!