语言学习韩语学习

【有声】6月生肖运势上

本文已影响 2.66W人 

【有声】6月生肖运势上

6월 쥐띠운세

6月生肖鼠运势

이번 한 달은 안정적인 상황에서 순조로운 진행이 예상되는 시기입니다.

这个月的事情基本都会在稳定的情况下顺利进行。

뒷산이 당신의 정원이라고 할 수 있으니, 큰 어려움이나 장애 없이 일들이 원활히 진행될 것입니다.

后山可以说是你的庭院,没有大的困难和阻碍,事情都会顺利进行。

안정한 여건이 갖춰져 있는 동안에는 계획했던 일들을 다양하게 시도해 보세요.

趁这段稳定的时间,可以尝试下你之前的各种计划。

6월 소띠운세

6月生肖牛运势

산이 그 땅의 힘을 잃는 상황이 예상되는 시기입니다.

这段时间你就像山失去土地的力量一样。

이런 상황에서는 쉽게 절망하지 않고 굳게 서 있는 태도와 넉넉한 마음이 필요합니다.

在这种情况下,不要轻易放弃,需要坚定的态度和从容的心态。

또한 자신의 고통이나 불행을 극복하는 데 있어서 이웃을 배려하는 마음을 갖추는 것이 중요합니다.

另外,在克服自己的痛苦或不幸时,还要记得关怀邻里。

6월 호랑이띠운세

6月生肖虎运势

한 달 동안 난관에 부딪혀 방황할 가능성이 큽니다.

这个月你很可能会遇到难关,陷入彷徨。

특히 좌절이 커지면 목표했던 일들을 포기하게 될 수도 있습니다.

特别是当挫折变多,你可能会放弃原定目标。

인생은 어떤 사람에게나 시련과 어려움이 찾아오는 법이므로 이런 경험을 겪는 것은 자연스러운 일입니다.

每个人一生都会遇到困难考验,所以遇到难事是很正常的事情。

난관이나 시련으로 인해 힘드시다면 오이도용한점집 금비당을 찾으셔서 풀어나가시는 것이 좋을 수 있습니다. 

如果你因困难和磨练而疲惫不堪的话,可以去乌耳岛英韩算命占卜店,让算命先生给你解惑。

6월 토끼띠운세

6月生肖兔运势

정원사로서 가치를 발휘할 수 있는 순간입니다.

这个时期,作为园林师的你可以发挥出你的价值。

넓은 정원에는 다양한 식물들이 자라고 있었지만, 가지치기를 제대로 하지 못한 것이 아쉬웠습니다.

宽敞的庭院里种着很多种植物,但遗憾的是没能修剪好。

그러나 이번에는 이웃에게 도움을 주는 것을 통해 함께 지내왔던 일들을 진행해 나갈 수 있을 것입니다.

但是这次通过帮助邻里,一起做的事情可以持续推进。

6월 용띠운세

6月生肖龙运势

생각을 품고 실패를 예상하는 것은 결국 실패를 자처하는 결과를 초래할 수 있습니다.

一开始就抱着会失败的想法,那么很有可能结果就是失败的。

긍정적인 사고와 태도를 가지는 것이 중요합니다. 비록 어렵고 불가능해 보이는 일이 모래밭에서 바늘을 찾는 것처럼 힘들어 보일지라도, 긍정적인 마음가짐으로 접근한다면 분명히 좋은 해결책을 찾아낼 수 있을 것입니다.

积极的思考和心态是很重要的。就算事情像海底捞针,再难再不可能实现,也要以积极的心态去做,这样肯定能找到好的解决方法的。

6월 뱀띠운세

6月生肖蛇运势

모든 꿈을 현실로 이룰 수 있다면 그것은 참으로 좋겠지만, 실제로는 현실과 이상은 차이가 있습니다.

如果所有的事情都能心想事成当然好,但是理想和现实是有差距的。

어떤 일이 잘 풀리지 않는다고 해서 화를 내거나 불평하더라도 문제는 해결되지 않습니다.

事情不顺的时候,生气或是抱怨并不能解决问题。

현실과 이상 사이의 간극으로 인해 실제적인 어려움과 정신적인 혼란이 찾아올 수 있지만, 그것에 휩싸이면 상황은 더욱 악화될 뿐입니다. 이때는 조금 쉬면서 다시 한번 자신이 나아갈 방법을 생각해보는 것이 필요합니다.

虽然现实和理想之间的差距会增加困难和混乱。但是如果陷入其中,情况只会越来越差。这时候需要休息一下,重新思考如何让自己前进的方法。

今日词汇:

넉넉하다【形容词】从容的,宽裕的

부딪히다【被动词】被撞,面对

정원사【名词】园林师

가지치기【名词】剪枝,修枝

불평하다【他动词】不平,抱怨

句型语法:

-(으)므로

限定:用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾았/었/였和将来时制词尾겠后。

大意:表示前面分句是后面分句的理由或原因。相当于汉语中的“因为”、“由于”。多用于书面语中。

성적이 우수하므로 이 상장을 드립니다.

因成绩优异,授予此奖状。

이 음료수는 건강에 나쁜 색소가 없으므로 안심하게 드셔도 됩니다.

这种饮料不含对健康有害的色素,您可以放心饮用。

补充深化: -(으)므로不能用于祈使句和共动句。祈使句和共动句要用(으)니까。

길이 막히니까 지하철을 탑시다.(O)

길이 막히므로 지하철을 탑시다.(X)

영화가 재미없으니까 보지마십시오.(O)

영화가 재미없으므로 보지마십시오.(X)

-더라도

前面不能加“겠”。表示假设性的让步。如:

무섭더라도 저는 눈을 감지 않겠어요.

就是害怕,我也不闭上眼睛。

어떤 일이 있더라도 침착해야 한다.

不管遇到什么事,都要沉着。

그들이 갔더라도 그 일은 끝내지 못할 것이다.

就是他们去了,那工作也完不了。

아무리 어렵더라도 꼭 완수해야 한다.

再难也必须完成。

在终结词尾“다”后,还常用“치더라도”、“손치더라도”,表示让步,相当于汉语的“就算是…也…”。如:

병이 다 나았다치더라도 조심하지 않으면 안된다.

就算病都好了,也要小心才是。

물건이 많다손치더라도 낭비해서는 안된다.

就算东西多,也不能浪费。

相关阅读:

【有声】朝鲜将派200人代表团参加杭州亚运会

【有声】用翻译器翻译的文章也能获奖?!

【有声】脂肪肝患者更易发生大肠癌肝转移

本翻译为本站韩语原创,禁止转载

猜你喜欢

热点阅读

最新文章