束景哲《法语课本6》第十三课核心解析
法语君按,法语课本第六册第十三课解析
Texte重点词汇短语速记及拓展
由于本文创作的时间久远,建议同学对雅克·埃吕尔要有一个大致的了解,可在法语维基百科上进行搜索。
préparer un plan - se préparer pour un examen - une préparation
准备
faire/présider les préparatifs
作准备/组织准备
Il se prépare un complot.
一场阴谋即将发生。
crouler = s'écrouler - un écroulément - faire crouler une entreprise
搞垮一家企业
proclamer l'importance des jeunes
宣称青年人的重要性
un lieu commun
老生常谈,定型的观念
fâcheux,se - se fâcher contre qn = se vexer - une fâcherie
不悦
la corruption électorale
选举舞弊
les manipulations électorales
操纵选举
la campagne présidentielle
总统选举活动
une élection de mi-mandat
中期选举
une élection présidentielle
总统选举(两轮:le premier tour, le second tour)
les législatives
议会选举
les sénatoriales
参议院选举
les régionales
大区选举
les cantonales
省议会选举
bulletin de vote
选票
urne
投票箱
le suffrage direct
普选
le suffrage direct
直接选举
le suffrage indirect
间接选举
l'agréable popularité
国民度高
l'opinion publique
民意
une enquête d'opinion
民意调查
saisir = percevoir les maux
察觉到痛苦
le fléau = une catastrophe - le fléau de la guerre
战祸
être pris dans un étau - être dans une situation inextricable
处在混乱的状况中无法脱身
se mettre au travail
开始工作
progressivement - par étapes
逐渐地
monter l'échelle
社会地位上升
combattre pour ses idées
为理想奋斗
voter une motion
投票通过一项提案
une motion de censure
不信任案,弹劾
statuer sur une motion
对一项动议作出决定
adopter/retirer une motion
采用提案
Admettons que…+subj.
假定
faire admettre ses principes
使其原则被认可
gagner des adeptes
赢得追随者
s'imposer - imposant,e
使自己有威望
en imposer à qn
使某人折服
réaliser que = se rendre compte que…
意识到
la ferveur révolutionnaire
革命热情
un mécanisme de prise de décisions
决策机制
les mécanismes lourds et compliqués
复杂又迟钝的机制
les pesanteurs administratives
政府部门的迟钝
être enclin à
倾向于
mâcher la besogne à qn
为某人做好准备工作
prendre la relève
接班,轮岗
se placer sur pied d'égalité avec qn
处在平等的地位
être acquis à
完全相信,同意
entre-temps
在此期间
prendre conscience de qch
意识到
un spectacle son et lumière (pièce théâtrale présentée le plus souvent en plein air, avec projection d'effets lumineux synchronisés à une bande sonore)
夜间声光表演
arriver au pouvoir - prendre le pouvoir
当政,执政
Tout son bagage est fait de couvertures mités et de conserves rouillées.
可译为“他的行李箱外层上满是蛀孔,里面装的东西也生了锈”。实际上,作者是在说经历慢长的努力过后,他的知识早已过时,bagage有“所学的知识les connaissances acquises”之意。
un mur de nuages
云墙
des coups d'ongle sur un mur de nuages
手指穿过云墙,作者可能是想说,l'ancien jeune的想法已经毫无意义,不会对改变现实有多大的作用
le personnalisme - personnaliste
人格主义
le socialisme - socialiste
社会主义
le syndicalisme - syndicaliste
工会主义
un mouvement ouvrier
劳工运动
Ça colle. = Ça marche. = Ça va bien.
行得通
être saisi d'une vague inquiétude
隐约感到担忧
raccrocher/recoller les morceaux
把碎片粘好
un ensemble disloqué
分裂的整体
déplorer que…+subj.
遗憾,感到惋惜
inconsciemment
无意识地
vitupérer
斥责
les beat-nicks
美国“垮了的一代”
Toujours est-il que
尽管如此
se muer en
变成
une mutation - la mutation génétique
基因突变
par magie
神奇地
obsession sénile
老人的执念
in petto = intérieurement
在心中,秘密地
Il faut que jeunesse se passe.
要允许年轻人犯错。
Il faut jeter sa gourme.
人不轻狂枉少年。
la démence sénile
老年痴呆
compte tenu de ce que…
因为
Il vient à personne la pensée que…
一个想法在某人脑子里打转
cogner contre un mur
撞墙
désespérément
绝望地
social
善于社交,合群的
ascoial
不合群的
brider la jeunesse
压抑年轻人的天性
explosif,ve
爆发性的
un explosif
炸弹[
un gilet d'explosifs
炸弹背心
une conduite forcée
压力钢管
un apologue
寓言
une canalisation - le canal
管道,疏导
un salaire honorable - estimable
体面的工资
une façade
面孔
un strapontin - un siège rabattable
折叠式座椅,次要的位置
tout fait
惯用的,现成的
Version/Thème 翻译参考及扩充
apporter sa contribution éternelle à
做出不朽贡献
prendre la résolution de faire
立志
aller de l'avant
勇往直前
marcher de long en large
踱来踱去
fixer brusquement son regard sur
眼光忽然落在
avec tranquillité - sans se presser
从容不迫
avec clarté et force
清晰有力
avoir des ambitions nobles - viser haut
有远大的抱负
honorer sa parole
履行誓言
l'enjeu de lutte
对抗的关键
la virilité - la masculinité
男性特征,阳刚
prétendre à la succession
追求继任
se dévouer - un dévouement
尽心尽力,奉献
se dévouer corps et âme
全身心奉献
Lecture重点单词及短语
un faux problème
错误的问题/虚假的问题
l'inadaptabilité
不适应性
l'adaptabilité
适应性
la vie professionnelle
职业生涯
une profonde métamorphose
深层的变化
une idée tranchée - arrêté - net - catégorique
断然的想法
les strates sociales
社会阶层
les strates du caractère de qn
人性格的多个层面
avoir la vie dure
有顽强的生命力,由来已久
le corps social
社会团体
une crise économique structurelle
结构性经济危机
les effectifs des entreprises
企业的人员
Il est prioritaire de…
做…是首要的,优先的
faciliter les échanges - la facilitation
方便交流
opérer sous anesthésie
在麻醉状态下手术
mettre qn sur la touche
不让上场,切断某人与外界的联系,停止他的活动
la pyramides des âges
年龄金字塔
contracter - une contraction
收缩
la contraction de personnel
人员的减少
la contraction musculaire
肌肉收缩
faire un bilan personnel
自我总结
rester éveillé
保持清醒
la remise en question
重新审视
le retour sur soi-même
反省
en synergie avec
协同作用
intrapreneurial,e
内企业家的
soutenir un projet
支持一项计划
faire le maximum d'efforts
尽最大努力
un appui financier
财政支持
se maintenir en état de veille
保持清醒
dans cette optique
从这一角度讲
le champ d'action
行动范围
la formation continue
终身学习,继续教育,成人教育
imprimer un grand essor à l'économie nationale
把国民经济搞上去
le caractère international imprimé à une entreprise
烙印在一家公司身上的国际特点/性质
être partiellement applicable
部分适用
tirer dans le même sens
超一个方向移动
une stratégie globale
全局战略,全球战略
une équipe dirigeante
领导团队
la maîtrise des opportunités
抓住机遇
drastique - draconien
极端的,严厉的
les pans entiers de l'économie
经济的所有方面
le redéploiement = le réadaptation
重新发展
le redéploiement de l'administration publique
重新部署
le redéploiement industriel
工业改造
la rigidité des règlements
规则的刻板
la rigidité des muscles
肌肉僵直
le recyclage des eaux usées
废水循环
une reconversion - se reconvertir en
转型
s'apparenter à
像
les liaisons sociales
社会往来
en plein épanouissement
充分发展
au préalable
事先
声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。如有不妥之处,欢迎指正。