英语阅读英语阅读理解

直击爆炸现场: 波士顿马拉松爆炸案 三死百伤 大千世界|双语|波士顿|马拉松|爆炸

本文已影响 1.86W人 

直击爆炸现场: 波士顿马拉松爆炸案 三死百伤--大千世界|双语|波士顿|马拉松|爆炸

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

Medical staff carry the injured out from the scene after explosions went off at the 117th Boston Marathon in Boston, Massachusetts of US, April 15, 2013.

美国波士顿警方15日证实,正在进行马拉松比赛的波士顿当天下午发生2起爆炸,目前造成至少3人死亡,另有141人受伤,其中17名伤者情况危急,还有25人伤势严重。 伤者中有至少8名儿童。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章