英语阅读英语阅读理解

重庆现男性专用露天公厕 只遮重要部位

本文已影响 2.68W人 

Photos of Chinese men "doing their business", almost completely exposed, at a colorful street urinal in Chongqing have recently gone viral online, drawing derisive attention at home and abroad.

日前,一组中国男性在重庆街头使用多彩公厕、几乎完全暴露的照片在网上疯传,引起了国内外的广泛关注。

The urinal is a bold creation at the kitschy Foreigner Street, or Yangren Jie, a free-entry urban amusement park. The park management describes it as a "British style" urinal that can also be found in Amsterdam.

洋人街是一个可以自由出入的游乐园,而设计在洋人街的便池堪称是一个大胆创作。公园管理人员将它描述为“英式风格的”小便池,这在阿姆斯特丹随处可见。

With four urinals on each of two stands, eight men can urinate in public at the same time. Only an arc-shaped plastic section covers the men's waist area.

该厕所两边各有四个小便池,这样的话八个人就可在公众场合同时小便。只有一个弧形的塑料部分用以遮挡男性的腰部区域。

重庆现男性专用露天公厕 只遮重要部位

Huang Jian, 21, on a sightseeing trip with two friends, stopped by the urinal, which is near a busy food and entertainment complex and the only entrance to the cable cars.

21岁的黄键正和两个朋友在观光旅游,他在一个便池前停了下来,这里靠近一个繁华的食品娱乐中心,是进入有轨电车的唯一入口。

I saw reports about it days ago. I've never seen a public toilet like this before, so I just faked a photo with myself peeing in the urinal, because I don't have the courage to really answer nature's call here, Huang said. "It's fun and I will probably post these photos in my WeChat moments."

“几天前我看到了相关报道。我从未见过这样的公共厕所,所以我就拍了一张自己假装在便池尿尿的照片,因为我没有勇气真的小便,”黄键说。“这真的很有趣,我可能会在微信朋友圈发布这些照片。”

Chongqing Meixin Group, the developer of the park in the major southwestern city, said the urinals are just the latest addition to its display of global toilet culture.

这座西南部城市的公园开发商--重庆美心集团表示,便池是最新加入的设计,用来展示全球的厕所文化。

The open-air urinal "is more of a tourist attraction", said Yang Xiaoyong, of the developer's planning department. "We believe most people will appreciate it rather than to use it, except in an emergency."

开发公司规划部门的杨晓勇认为,露天便池更像是一个旅游景点。“我们相信大多数人会喜欢它,而不是使用它,除非是在紧急情况下。”

猜你喜欢

热点阅读

最新文章