英语阅读英语阅读理解

印度流行"婚前侦探"

本文已影响 1.59W人 

A growing number of Indians are hiring private detectives to check up on a prospective bride or groom's character, sexual history and finances before marriage, BBC reported.

据英国广播公司报道,越来越多的印度人在联姻前雇佣私人侦探来打探未来新娘或新郎的品行、性史以及收入情况。

Agencies say they've seen a huge rise in pre-matrimonial investigations to check a suitor's background, because more people are meeting online and families are less involved.

很多侦探事务所表示,由于越来越多的人是通过网络相识,而家庭成员很少参与,所以婚前对追求者的调查需求才会大大增加。

The vast majority of enquiries come from parents who want to assess the "character" of their future son-in-law, says Rahul Rai, who runs the agency. "Some have very specific requests like checking the sexual preference of someone, if they have doubts."

经营侦探事务所的拉胡尔•莱说,绝大部分需求都是来自想要评估未来女婿品行的家长,“有些客户会提出特别明确的要求,比如客户怀疑对方的性倾向,就委托我们查证一下。”

印度流行

Sexual preference, past relationships and finances can all be part of the background checks.

性取向,性史和收入状况全部都可以调查。

印度流行

Rahul Rai runs Veteran Investigations, which has been doing wedding checks for 40 years.

Rahul Rai开了间名叫Veteran Investigations的公司,做这行已经40年了。

印度流行

Usha says she often investigates the character of mothers-in-law.

Usha说她常常要调查她“未来婆婆们”的性格。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章