英语阅读英语阅读理解

经济腾飞国人幸福感下滑

本文已影响 2.18W人 

经济腾飞国人幸福感下滑

According to a U.S. analysis published on Monday, China's economic growth over the last 20 years has generally been met with declining happiness, AFP reported.

法新社报道,根据美国周一发布的一份分析报告显示,中国过去20年经济增长随之而来的是幸福感下滑。

The study in the journal Proceedings of the National Academy of Sciences is based on six different surveys on self-reported satisfaction with life since 1990, a period when China's gross domestic product per capita increased fourfold.

该研究发表在《国家科学院院刊》上,基于自1990年以来6份不同的自我报告的生活满意度调查。1990年以来,中国人均国内生产总值增加了4倍。

In 1990, 68 percent of those in the wealthiest income bracket and 65 percent of those in the poorest reported high levels of satisfaction. But the latter figure has fallen more than 23 percentage points in the past two decades. Only 42 percent of Chinese people in the lowest income bracket reported high levels of life satisfaction in 2010. Meanwhile, the wealthiest Chinese who said they were satisfied with their lives grew about three percentage points, to 71 percent.

1990年,68%的最富裕人群和65%的最贫困人群表示对生活很满意。但是,第二个比例在过去20年下降了逾23个百分点。2010年,仅42%收入最低的中国人表示生活满意度很高。同时,对生活满意的最富裕的中国人的比例增加了约3个百分点,达71%。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章