英语阅读双语新闻

用英语说中国家庭生活 第12期:新娘"上头"

本文已影响 5.88K人 

The "Hair Dressing" Ritual

用英语说中国家庭生活 第12期:新娘"上头"
新娘“上头”

At dawn on her wedding day (or the night before),the bride bathed in water infused with pumelo, a variety of grapefruit, to cleanse her off evil influences;and one suspects as a cosmetic to soften her skin in the manner of contemporary alphahydroxls.

在喜日的大清早(或前晚),新娘会用盛满柚子,葡萄的水来洗去霉气;也有可能是用一种能让肌肤更嫩滑的沐浴露。

She put on new underclothes and sat before lit dragon-and-phoenix candles.

她穿好新睡衣,坐在已点亮的龙凤烛前。

A “good luck woman” attended the bridal preparations.

一个“有福气的女人”帮助新娘的婚前准备。

She spoke auspicious words while dressing the bride's hair in the style of a married woman.

她会边说好话边让新娘穿戴“上头”。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读