英语阅读双语新闻

长裙搭配指南

本文已影响 7.18K人 

长裙搭配指南

Michelle Obama is a huge fan of the full-skirted silhouette, and she wears it in everything from dresses (like the green print dress, pictured) to separates. The First Lady favors a very flattering length for her height -- just below the knee -- and it looks fantastic on her. Fuller skirts look best when worn with a hem that ends at a slimmer part of your let (right above or below the knee.)

米歇尔·奥巴马超喜欢长裙,她穿各式各样的长裙。她选择穿刚刚没过膝盖的长裙,看起来非常好看。裙角有褶边的长裙是最好看的。


长裙搭配指南 第2张
[qh]

Designer Rachel Roy's pleated full skirt is too long for her slim figure so it overwhelms her (it doesn't help that she is wearing it in a contrasting bright either.) A better option would be to wear the full skirt in a figure-flattering length like right below the knee instead of frumpy mid-calf.[qh]
设计师Rachel Roy的褶边长裙对她来说有点太长了,尽管她穿了对比明显的衣服搭配,但是裙子看起来还是长了。更好的选择是穿刚刚没过膝盖的长裙。[qh]


长裙搭配指南 第3张
[qh]

Petite frames, like Sarah Jessica Parker, can pull of the full skirt silhouette. But it works best in sophisticated styles like this soft goddess-look dress. Avoid anything too short or little girly (especially over 40) on smaller women or you'll ridiculous.[qh]
像Sarah Jessica Parker这样较小身段的女人能穿长裙。但是要选择样式复杂的女神般的裙子。不要穿太短或者太女孩子气的裙子,这样看起来很可笑。[qh]


长裙搭配指南 第4张
[qh]

Short, ruffled, full skirts are entirely too little girlish for women. Teens and little girls? They look cute in a ruffled full skirt. Kim Kardashian? Not so much.[qh]
短的褶边裙太女孩子气了,不适合女人穿。少女穿起来可爱极了,但是穿在Kim Kardashian身上就不怎么样了。[qh]


长裙搭配指南 第5张
[qh]

Curvy Miranda Lambert looks cute in her full-skirted dress (although the dress could be about an inch longer and look better.) The fit-n-flare silhouette of the full-skirted dress creates a super sexy hourglass shape.[qh]
Curvy Miranda Lambert穿着这件裙子可爱极了,当然裙子要是能在稍微长一点就更好看了。这件沙漏形状的长裙看起来性感极了。[qh]


长裙搭配指南 第6张
[qh]

Even if you are young a trendy, like Whitney Port, the tutu is still too little girlish to pull off in a full skirt.[qh]
即使你是一个跟Whitney Port一样的潮女,芭蕾舞裙也显得太女孩子气了。[qh]


长裙搭配指南 第7张
[qh]

While tutus and ruffled full skirts are too little girly, the puff full skirt is retro '80s (in a good way!) Blake Lively rocks the full puff skirt and shows why it's a style worth bringing back.[qh]
尽管芭蕾舞裙和褶边裙看起来太女孩子气了,但是蓬蓬裙则是很好的复古裙。Blake Lively穿上这件蓬蓬裙好看极了,蓬蓬裙应该重新流行起来。[qh]


长裙搭配指南 第8张
[qh]

The last thing you want to do (especially after 35) is make the full skirt look frumpy by adding old-fashioned elements like dated-looking florals (like Ashley Judd is wearing) or seen-their-better-days elements like a ruffled hem.[qh]
对女人来说,特别是超过35岁的女人,在裙子上添加一些古老的元素让裙子看起来像过时了一样,是万万不能的。[qh]


长裙搭配指南 第9张
[qh]

After 40, the best full skirts have a ladylike quality like Kristin Davis' look. Her bare legs and fun print give the fit-n-flare silhouette a fun, casual-elegant vibe.[qh]
四十岁过后,最好的选择是穿一件像Kristin Davis身上这样的裙子。双腿和有趣的图案给人一种休闲优雅的感觉。[qh]

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读