英语阅读英语手抄报

关于圣诞节英语手抄报简洁的

本文已影响 1.88W人 

圣诞节是一个开心的日子。也是一个收获的节日。你知道怎么做一份简洁的圣诞节手抄报吗?今天本站小编给大家带来了关于圣诞节英语手抄报简洁的,供大家阅读和参考。

  关于圣诞节英语手抄报简洁的图片欣赏

关于圣诞节英语手抄报简洁的

  关于圣诞节英语手抄报简洁的图片1

关于圣诞节英语手抄报简洁的 第2张

  关于圣诞节英语手抄报简洁的图片2

关于圣诞节英语手抄报简洁的 第3张

  关于圣诞节英语手抄报简洁的图片3

关于圣诞节英语手抄报简洁的 第4张

  关于圣诞节英语手抄报简洁的图片4

  关于圣诞节英语手抄报简洁的资料1

1、小巫婆,圣诞节又要到了,我有祝福给你,希望你不要再笨了呆了,要可可爱爱的哦,哎呀,反正就是你要过的比我幸福就对了哦。

2、携手友情,将烟花释放,让生活多彩;牵手爱情,听钟声敲响,让甜蜜伴随;守护亲情,将袜子装满,让祝福伴你成长。圣诞节,在圣诞树下许愿,愿你快乐安康!

3、心悠悠,主爱在深秋;路漫漫,喜乐永相伴;看日出日落,生命在追赶时间;看潮来潮往,谁在欣赏浪漫?只要有主相伴,是我们一生的心愿!祝幸福快乐

4、新衣会慢慢变旧,人会慢慢变老。时光流逝,斗转星移,但我对你的爱将历久弥新。我们的誓言也永不更改。

5、信息说对小猪说:生蛋快乐!小猪回答说:是啊你也圣诞快乐!信息接着说:猪你健康!小猪说:是啊也祝你健康 !信息说:是头猪!小猪说:是个信息。

6、星光点点,烛光闪闪,温馨浪漫有你伴;铃儿叮当,鹿儿欢欢,圣诞祝福低头见;信息短短,情谊长长,无限相思是祝愿。幸福常常有,天天是圣诞。

7、星光闪闪,烛光闪闪,叮叮当,叮叮当,可爱仁慈的圣诞老人从天而降,带来人间无数温馨快乐,更带来我对朋友你的祝福:圣诞快乐!

8、我想变成一棵树,一棵只为你存在的圣诞树,顶上最大最亮的那颗星是我的真心,下面挂的是我的爱心,缠绕在丝带里的是我的痴心。圣诞快乐!

19、我问过烦恼,它根本不爱你,还让我转告你不要自做多情,还有健康让我带封情书给你,他暗恋你很久,并一生不变。祝圣诞快乐!

  关于圣诞节英语手抄报简洁的资料2

指鹿为马Calling a Stag a Horse

秦二世时,丞相赵高野心勃勃,日夜盘算着要篡夺皇位。可朝中大臣有多少人能听他摆布,有多少人反对他,他心中没底。于是,他想了一个办法,准备试一试自己的威信,同时也可以摸清敢于反对他的人。

一天上朝时,赵高让人牵来一只鹿,满脸堆笑地对秦二世说:“陛下,我献给您一匹好马。”秦二世一看,心想:这哪里是马,这分明是一只鹿嘛!便笑着对赵高说:“丞相搞错了,这里一只鹿,你怎么说是马呢?”赵高面不改色心不跳地说:“请陛下看清楚,这的确是一匹千里马。”秦二世又看了看那只鹿,将信将疑地说:“马的头上怎么会长角呢?”赵高一转身,用手指着众大臣,大声说:“陛下如果不信我的话,可以问问众位大臣。”

大臣们都被赵高的一派胡言搞得不知所措,私下里嘀咕:这个赵高搞什么名堂?是鹿是马这不是明摆着吗!当看到赵高脸上露出阴险的笑容,两只眼睛骨碌碌轮流地盯着赵高脸上露出阴险的笑容,两只眼睛骨碌碌轮流地盯着每个人的时候,大臣们忽然明白了他的用意。

一些胆小又有正义感的人都低下头,不敢说话,因为说假话,对不起自己的良心,说真话又怕日后被赵高所害。有些正直的人,坚持认为是说明书而不是马。还有一些平时就紧跟赵高的奸佞之人立刻表示拥护赵高的说法,对皇上说,“这确是一匹千里马!”

事后,赵高通过各种手段把那些不顺从自己的正直大臣纷纷治罪,甚至满门抄斩。

Calling a Stag a Horse

In the reign of Emperor the Second of the Qin Dynasty (221-207 B.C.), the prime minister Zhao Gao, obsessed with ambitions, was planning to usurp the throne day and night. But he did not know how many of the ministers in the court were allowed to be ordered about by him and how many of them were his opponents. So he thought out a way to test how high his prestige among the ministers was and also to find out who dared to oppose him. One day when court was held, Zhao Gao let someone bring a stag to the court and, with a broad smile on his face, he said to Emperor the Second of the Qin Dynasty:"Your Majesty, here is a fine horse I'm presenting to you." Looking at the animal, Emperor the Second thought that it was obviously a stag and that it couldn't be a horse. So he said smilingly to Zhao Gao:"Mister Prime Minister, you are wrong. This is a stay. Why do you say it is a horse?" Remaining calm, Zhao Gao said:"Will your Majesty please see more clearly? This really is a horse that covers a thousand li a day." Filled with suspicion, Emperor the Second looked at the stag again and said:"How can the antlers be grown on the head of a horse?" Turning around and pointing his finger at the ministers, Zhao Gao said in a loud voice:"if our Majesty do not believe me, you can ask the ministers." The nonsense of Zhao Gao made the ministers totally at a lose, and they whispered to themselves: What tricks was Zhao Gao playing? Was it not obvious whether it was a stag or a horse? But when they saw the sinister smile on Zhao Gao's face and his two rolling eyes which were gazing at each of them, they suddenly understood his evil intentions. Some of the ministers who were timid and yet had a sense of right eousness did not dare to say anything, because to tell lies would make their conscience uneasy and to tell the truth would mean that they would be persecuted by Zhao Gao later. Some ministers with a sense of justice persisted that it was a stag and not a horse. There were still some crafty and fawning ministers who followed Zhao Gao closely in ordinary times. They immediately voiced their support to Zhao Gao, saying to the emperor:"This really in a horse that covers a thousand li a day." After the event, Zhao Gao punished by various means those ministers with a sense of justice who were not obedient to him, even with whole families of some of those ministers executed. This story appears in "The Life of the First Emperor of the Qin Dynasty" in The Historical Records written by Sima Qian. From this story people have derived the set phrase "calling a stag a horse" to mean deliberately misrepresenting some thing and misleading the public.

猜你喜欢

热点阅读

最新文章