英语学习英语学习方法

2017怎么备考英语专八

本文已影响 1.29W人 

英语专八是一种测试应试者单项和综合语言能力的参照性水平考试。考试的范围包括大纲所规定的听、读、写、译四个方面的技能。那么该如何备考呢?接下来本站小编为你整理了2017怎么备考英语专八,一起来看看吧。

2017怎么备考英语专八
  2017备考英语专八复习攻略

第一部分,英语专八听力。英语专八最让人没有底的是听力,也是很多考生的弱项。听力分为两部分:第一部分mini lecture要求你对听力有足够的敏感度,仔细听关键词捕获有效信息。conversation对考生来说不是难点,只要看清题目听懂内容,很容易做对。所以,建议大家在英语专八复习的时候每天最少30分钟时间练习听力,多听VOA和BBC新闻材料中的一些新闻报道、短评或讲话等。其次,练习记笔记,锻炼自己的速记能力。

第二部分,英语专八阅读。阅读这个东西也不是轻松,平时要练习。30分钟做四篇将近3000字的阅读,的确让人头痛。所以首先,要调整好阅读的心态,保持心里平静。其次一定要分配好时间,阅读题每篇的速度可以在 7分钟左右,时间的长短可以视文章的难度而适当调整。刚开始练习的时候最多不超过10分钟一篇,尽量一次做俩篇,这样的话,强度不算太大,也容易接受,20分钟内搞定,按照这种强度进行训练俩周后,大概也就找到了英语专八的感觉了。  阅读时的方法就是:首先拿到阅读题先看文章的每段的首句和末句,而且只看首句和末句,对于首句和末句的阅读一定要切记,只有这样才能把握住文章的中心思想和每段大意,只有这样才能在规定的时间里做完 4篇阅读。其次,选项可以先读,也可以后读,再有就是题干一定要读。还要注意题干中的特殊标志词。

第三部分,英语专八语言知识即改错,这个题也不太好做,主要是一些语法错误,语篇错误,以及词汇的错误。这个改错的练习每天至少俩篇也就够了,不要贪多,但要对每个错误一定要心知肚明,不仅要知道是什么,还要知道为什么,这样到了考场上才不会发怵。

第四部分,英语专八翻译。中译英:专家提醒:翻译时要讲究翻译技巧,通常做翻译时,可先将文章通译,按照字面意思将其通篇翻译,然后再做修改和润色。修改过程中要注意用词恰当以及句式多样,最好避免都是同一句式,要长句短句相互搭配,才不至于你的译文看起来毫无色彩。

第五部分,英语专八写作。多看看范文自己列个提纲动笔写,再拿自己写的与范文对照。最主要的是学习其中写作的技巧,比如语言的应用,结构的安排,论点的提出等等。如果你能够认真去研究去思考,久而久之,你会发觉不管来什么样的题目,你都能够很轻松地写出那篇作文,而且自己感觉良好。

英语专八词汇。备考英语专业八级,词汇占据重要的位置。很多学生认为专八没有词汇题就不重视词汇的复习与记忆。然而,八级考试官方要求词汇量是 13000,其实根本考察不到那么多,但是不能不背,其中一部分是专四考察过的,剩的一部分就是八级的。因此,每天还是要抽出一定的零散时间记忆单词。

  2017备考英语专八须知

听力:25%/25分钟Mini-lecture 占比15%,共计15题,每题1分

新版专八ML答题卡提前发放,实际变成了边听边填的高级版听写填空,每空依然只能填写3个以内词汇答案

interview占比10%,共计10题,每题1分。卷面问题消失,需要等待问题在听力中出现

需要指出的是,长对话是一个整体,会以前半部分+后半部分的形式分别播读。

阅读:30%/45分钟本部分共计三篇文章

14道客观选择题,每题1分8道主观简答题目,每题2分

答案单词数在10个以内,需要进行同义替换及词性变化

语言知识:10%(即改错)/15分钟

翻译:15%/20分钟2016年,韩少功先生的《马桥词典》关于“”时间“”的内容,难倒终生。

写作:20%/45分钟在45分钟内,写出一篇300词的的作文

  2017备考英语专八建议

对于听力部分的mini-lecture,我们可以先去看试卷给出的文章,熟悉其结构,了解需要填的空格,这样我们填的时候就可以有的放矢。我们只需要着重听需要填的部分。听力部分的interview,我个人就没什么好建议了。interview是盲听,听录音时看不到题目,所以是挺难的。

对于阅读部分,由于时间紧迫,因此我们可以先去看题目,然后再尝试去原文中定位答案。通常,3篇阅读中会有一篇文学类的。文学类的阅读固然难,但是你难,大家也难。而且,文章难不一定代表题目难,所以心态要放松,争取把会做的分拿到。

对于改错部分,我们可以做一下历年的真题(改错一直没变),尝试去总结一些常考的语法点和规律。比如每篇改错一定有一个删减和一个增添;比如介词使用不当,连接词使用不当等等。改错还是比较固定的,但是这部分拿高分也不容易。

对于翻译部分,大多数时候考察汉语散文的英译。大家不要对这个有畏难情绪。首先,专八并不是专门的翻译类考试,因此它阅卷并不会像CATTI和MTI入学考试那么严格。其次,英语有understatement的特点,许多汉语的华丽词句翻译成英语后,都还是挺普通的(但是你又想不到可以这么翻译)。所以翻译部分,只需把原文的意思大致传递出来,使原文通顺,尽量减少语法错误,那么就问题不大了。我强烈建议大家去阅读张培基老师的4册散文英译,译文质量实在是太高了。即使你自己不去翻译里面的文章,读一读张老师的英语译文,也真是一种享受。

对于作文部分,我们只需写300字以上,而且还有一段summary,summary至少需要写60字,因此我们的论述部分只要240字就可以了。作文只要做到观点清晰明了,论证符合逻辑,语法错误少一点,文章通顺一点,应该就可以了,不必使用很高级的短语和语法结构。我们的目标是通过考试,而不是得高分,因此我们需要求稳,尽量不要使用自己不熟悉的短语和语法结构。


猜你感兴趣的:

1.2017年英语专八备考攻略

2.2017英语专业八级备考指南

3.2017英语专八备考资料

4.2017英语专八复习计划

5.英语专八备考经验

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读