与水果蔬菜有关的词汇习语大网罗
Adam's apple---喉结
Big Apple---New York City 纽约市
as American as apple pie---used to say that something is typical of America 典型美国式的;地道美国式的
a rotten apple---one bad person who has a bad effect on others in a group 带来恶劣影响的人;害群之马
the apple of somebody's eye---a person or thing that is loved more than any other 心肝宝贝;掌上明珠
She is the apple of her father's eye.
她是她父亲的掌上明珠.
go bananas---to become angry, crazy or silly 发怒;发疯;犯傻
banana republic---a small poor country with a weak government, that depends on foreign money 香蕉共和国(政府无能、依靠外资的贫穷小国)
banana skin---something that could cause difficulty or embarrassment, especially to somebody in a public position 造成麻烦(或使人当众出丑)的事物
second banana---在戏里演配角的人;随从式人物
重点单词查看全部解释rotten['rɔtn]
想一想再看
adj. 腐烂的,腐朽的
stick[stik]想一想再看
n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<
想一想再看
adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;
cherry['tʃeri]想一想再看
n. 樱桃(树), 樱桃色
spill[spil]想一想再看
v. 溢出,洒,使 ... 流出,泄漏
n.
想一想再看
n. 机会,时机
embarrassment[im'bærəsmənt]想一想再看
n. 困窘,尴尬,困难
typical['tipikəl]想一想再看
adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的
persuade[pə'sweid]想一想再看
vt. 说服,劝说
联想记忆X单词persuade联想记忆:suade力劝,敦促【参】dissuasion(n 劝阻) approach[ə'prəutʃ]
想一想再看
n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动
ap一再,proach接近-靠近
full of beans/life---having a lot of energy 精力充沛
not have a bean---to have no money 没钱;不名一文
a hill of beans---something that is not worth much 没有多大价值的东西
spill the beans---to tell somebody something that should be kept secret or private 泄露秘密;说漏嘴
重点单词查看全部解释rotten['rɔtn]
想一想再看
adj. 腐烂的,腐朽的
stick[stik]想一想再看
n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<
想一想再看
adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;
cherry['tʃeri]想一想再看
n. 樱桃(树), 樱桃色
spill[spil]想一想再看
v. 溢出,洒,使 ... 流出,泄漏
n.
想一想再看
n. 机会,时机
embarrassment[im'bærəsmənt]想一想再看
n. 困窘,尴尬,困难
typical['tipikəl]想一想再看
adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的
persuade[pə'sweid]想一想再看
vt. 说服,劝说
联想记忆X单词persuade联想记忆:suade力劝,敦促【参】dissuasion(n 劝阻) approach[ə'prəutʃ]
想一想再看
n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动
ap一再,proach接近-靠近
the carrot and (the) stick (approach)---if you use the carrot and stick approach, you persuade somebody to try harder by offering them a reward if they do, or a punishment if they do not 胡萝卜加大棒;威逼利诱
carrot---a reward promised to somebody in order to persuade them to do something (为说服人做事所许诺的)酬报,好处
They are holding out a carrot of $120 million in economic aid.
他们许诺给予 1.2 亿元的经济援助.
重点单词查看全部解释rotten['rɔtn]
想一想再看
adj. 腐烂的,腐朽的
stick[stik]想一想再看
n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<
想一想再看
adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;
cherry['tʃeri]想一想再看
n. 樱桃(树), 樱桃色
spill[spil]想一想再看
v. 溢出,洒,使 ... 流出,泄漏
n.
想一想再看
n. 机会,时机
embarrassment[im'bærəsmənt]想一想再看
n. 困窘,尴尬,困难
typical['tipikəl]想一想再看
adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的
persuade[pə'sweid]想一想再看
vt. 说服,劝说
联想记忆X单词persuade联想记忆:suade力劝,敦促【参】dissuasion(n 劝阻) approach[ə'prəutʃ]
想一想再看
n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动
ap一再,proach接近-靠近
a bite at/of the cherry---an opportunity to do something 做某事的机会(或时机)
They were eager for a second bite of the cherry.
他们渴望能得到第二次机会.
cherry-pick---to choose the best people or things from a group and leave those which are not so good 筛选;精选
重点单词查看全部解释rotten['rɔtn]
想一想再看
adj. 腐烂的,腐朽的
stick[stik]想一想再看
n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<
想一想再看
adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;
cherry['tʃeri]想一想再看
n. 樱桃(树), 樱桃色
spill[spil]想一想再看
v. 溢出,洒,使 ... 流出,泄漏
n.
想一想再看
n. 机会,时机
embarrassment[im'bærəsmənt]想一想再看
n. 困窘,尴尬,困难
typical['tipikəl]想一想再看
adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的
persuade[pə'sweid]想一想再看
vt. 说服,劝说
联想记忆X单词persuade联想记忆:suade力劝,敦促【参】dissuasion(n 劝阻) approach[ə'prəutʃ]
想一想再看
n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动
ap一再,proach接近-靠近
(as) cool as a cucumber---very calm and controlled, especially in a difficult situation (尤指在困难情况下)非常冷静,泰然自若重点单词查看全部解释rotten['rɔtn]
想一想再看
adj. 腐烂的,腐朽的
stick[stik]想一想再看
n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<
想一想再看
adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;
cherry['tʃeri]想一想再看
n. 樱桃(树), 樱桃色
spill[spil]想一想再看
v. 溢出,洒,使 ... 流出,泄漏
n.
想一想再看
n. 机会,时机
embarrassment[im'bærəsmənt]想一想再看
n. 困窘,尴尬,困难
typical['tipikəl]想一想再看
adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的
persuade[pə'sweid]想一想再看
vt. 说服,劝说
联想记忆X单词persuade联想记忆:suade力劝,敦促【参】dissuasion(n 劝阻) approach[ə'prəutʃ]
想一想再看
n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动
ap一再,proach接近-靠近