口语英语口语英语练习小对话

看《冰川时代》学地道口语:以牙还牙

本文已影响 1.65W人 

【影片介绍】

看《冰川时代》学地道口语:以牙还牙

冰河世纪(Ice Age)是2002年美国动画电影,由蓝天工作室制作,影片讲述了两百万年前冰川上的故事。冰河时期降至,动物们都急着迁徙到温暖的地方及储存食物。长毛象曼弗瑞德、树獭希德、剑齿虎迪亚戈为了帮助一个人类的婴儿回到父母身边,因而也掉了动物们迁徙的队伍。三只性格各异的动物,觉得集合力量帮助婴儿。一路上,善良的曼弗瑞德总觉得迪亚戈心怀鬼胎,想吃掉婴儿,互相猜疑。他们一起经历了无数艰难险阻,终于能够真诚相对。

【选段台词】

Zick:Isn’t  it  nice  he’ll  be  joining  us  for  breakfast?

Diego: It  wouldn’t  be  breakfast  without  him. Especially  since  his  daddy  wiped  out  half  our  pack  and  wears  our  skin  to  keep  warm. An  eye  for  an  eye, don’t  you  think?

Diego: Let’s  show  him  what  happens  when  messes  with  sabers.

Zock: Alert  the  troops, we  attack  at  dawn. And  diego, bring  me  that  baby  alive. If  I’m  gonna  enjoy  my  revenge. I  want  it  to  be  fresh.

Sid: Phew, I’m  wiped  out.

Manny: That’s  your  shelter?

Sid: You  are  a  big  guy. You  got  a  lotta  wood. I’m  a  little  guy.

Manny: You  got  half  a  stick.

Sid: But  with  my  little  stick  and  my  highly  evolved  brain, I  shall  create  fire.

Manny: Fascinating.

Sid: We’ll  see  brains  triumph  over  brain  tonight.

Manny: Think, I  saw  a  spark.

【重点词汇】

1. wipe  out

下面人类的一家人在幸福地玩耍着,迪亚戈和他的同伴在上方怒视着人类,恶狠狠地说,要抓那个小孩子当早餐吃,他们痛恨人们杀猎同类,用同类的皮毛保暖用,彻底毁掉了他们的部落,wipe  out在此是彻底摧毁,消灭的意思。

2. an  eye  for  an  eye

上面提及迪亚戈的同类们被人类彻底击垮,毁掉了他们的家园,迪亚戈他们决定要报复人类,吃掉那个小孩子当早餐,并围绕这个目的做出计划,要以眼还眼,以牙还牙。An  eye  for  an  eye用成语解释是以眼还眼。

3. mess  with

迪亚戈在一切都计划完善之后,交代后整个故事的起因,就是为了报复人类,吃掉孩子,以眼还眼,以牙还牙让人类痛苦,最后放出狠话让他们尝尝这就是和剑齿虎作对的下场。Mess  with  sb.在此意为和某人作对。

4. triumph  over 

晚上天下起了雨,曼尼和希德分别给自己搭建庇护所,曼尼很快就完成了,而希德只是拿着一根小木棍在那磨蹭,看到曼尼完成后说到,智力是胜不了蛮力的,暗示自己是有智力的聪明的。这个短语是胜过,超过的意思。

声明:本文系原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章