口语英语口语英语学习材料

影视英语口语:色迷迷地看

本文已影响 1.25W人 

“色迷迷地看”在英语口语里能怎么说?

蹩脚口语:flurt with sb.
地道口语:give sb. a glad eye

影视英语口语:色迷迷地看

影视来源:《绯闻女孩》

剧情引导:因为S跟Nate的兄长搞婚外情暧昧,B死活不肯接她电话,Chuck帮着劝,B理直气壮地说我肯定没有看错!......

Blair: Ugh. I don't converse with liars or Lewinskys.
Chuck: Come on. Blair. You don't know that you saw anything.
Blair: In the second grade, I saw our gym teacher giving Laverne Glazer's mom the glad eye. Not only did it earn me the first "a++" for gym in Constance history, I learned that my sexual tension radar is unparalleled.
Chuck: Point ceded.【台词翻译

Blair:
呃,我才懒得搭理。谎话精或者莱温斯基咧。
Chuck: 得了吧,Blair。说不定你只是捕风捉影啊。
Blair: 两年级的时候,我看到我们的体操老师色迷迷地盯着Laverne Glazer的妈妈看。这不但让我赢得了康斯坦茨历史上第一个体操A++,还让我从此了解自己的八卦雷达举世无双。
Chuck: 了解。

【口语讲解】give sb. the glad eye
这个习语是个挺老的说法,意思是to look at someone in a way that makes it obvious that you are sexually attracted to them,说好听点叫暗送秋波,或者抛媚眼,说难听点就是色迷迷地看着咯。

猜你喜欢

热点阅读

最新文章