口语英语口语英语学习材料

这句话怎么说(时事篇) 第2252期:18岁男生娶14岁女生? 官方通报来了

本文已影响 1.4W人 

【背景】

11月28日,有网友爆料称,在广东省汕头市潮阳区,一名18岁高中生娶了一名14岁的初中生。相关视频在网络流传后,引发众人关注。11月29日早上,潮阳区贵屿镇政府通报称:视频中男女均未成年,双方自由恋爱,按农村风俗举行婚礼,并未到民政部门登记,责令家长让女方回归原家庭。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

A township government declared the "marriage" of a teenage couple invalid on Sunday and ordered the "bridegroom" and "bride" to return to their own homes in the Shantou special economic zone's Chaoyang district.

上周日,汕头经济特区潮阳区某镇政府宣布,一对未成年夫妇的“婚姻”无效,并责令“新郎”和“新娘”回到原家庭。

【讲解】

"bridegroom" and "bride"是新郎和新娘。
贵屿镇政府(township government)表示,网传当地一名男孩上周四在凤新村举办婚礼(wedding ceremony),迎娶一名女孩,获悉后,贵屿镇政府迅速开展核实。
政府在周日发布的一份声明中表示,经查,视频中的人员系贵屿镇凤新村卢某(男,17周岁,已退学)于一年多前与邻村(neighboring village)庄某(女,13周岁,已休学)自由恋爱,于今年11月26日为双方按照农村风俗举行婚礼(held a wedding ceremony),但未曾到民政部门(civil affairs department)申办婚姻登记(registered their marriage)。
根据规定,男子法定结婚年龄为22周岁,女子不得早于20周岁,这对新人均未达到法定结婚年龄(legal ages for marriage)。专家表示,这起事件中,涉及未成年,其父母或监护人已经涉嫌违法(violated laws)。因此二人婚姻无效(invalid)。
专家指出,如果发现两人发生过性关系,男方就会构成犯罪(criminal offense),未成年人被认为在心理和生理上都不成熟(psychologically and physiologically immature)。
男方家属称,两人手机上相识,是自由恋爱,结婚前均已辍学(dropout),婚礼是双方父母同意的(approved by their parents),“我们不懂,不知道犯法了”。现在已将女方带回原家庭,让她继续读书
现行《中华人民共和国未成年人保护法》(Law on the Protection of Minors)中规定,未成年人的父母或者其他监护人(guardians)不得允许、迫使未成年人结婚或者为未成年人订立婚约(approve a marriage by minors or force them to marry)。
政府声明表示,将进一步对双方当事人开展心理疏导(psychological counseling),教育引导其树立正确的婚姻观念(the concept of marriage), 并劝导其复学(persuade them to return to school)。
声明指出,双方父母受教育程度低(poorly educated),缺乏法律意识(lack legal awareness)。
同时,贵屿镇政府将与民政、教育、公安等部门(public security)开展进一步调查,相关工作正在进行中。

这句话怎么说(时事篇) 第2252期:18岁男生娶14岁女生? 官方通报来了

未经许可请勿转载

猜你喜欢

热点阅读

最新文章