口语英语口语英语学习材料

这句话怎么说(时事篇) 第1097期:《疯狂动物城》引燃宠物狐狸网售 耳廓狐两只3万

本文已影响 1.14W人 

【背景】

最近迪士尼电影《疯狂动物城》不光引爆票房,还让片中狐狸对应的原型品种赤狐和耳廓狐异常火爆。但有关部门官员表示,耳廓狐若要在市场交易,需要通过一系列手续获得资质,个人卖家很可能因没有资质而违法。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

The release of the computer-animated Hollywood comedy adventure film Zootopia has given rise to illegal online sales of fennec foxes, the West China Metropolis Daily reported on Wednesday.
华西都市报周三报道,好莱坞电脑动画冒险喜剧《疯狂动物城》的热映引燃耳廓狐非法网售。

【讲解】

illegal online sales是非法网络销售;fennec fox是耳廓狐。
《疯狂动物城》(Zootopia)中的骗子(con-artis)狐狸吸引了许多粉丝,北京就有父母想买只耳廓狐送给女儿,发现网上有明码售卖行为,而且因为属于保护动物(protected species),所以只能私下交易(trade privately)。
“耳廓狐吧”有10张帖子图文并茂,公开叫卖耳廓狐。一名卖家(seller)表示已经卖出最后一对耳廓狐。卖家称自己有合法手续(legal formality),耳廓狐也都打了疫苗(vaccine),国内市场喊价两只30000。 在“赤狐”吧中,也有人叫卖(tout)赤狐(Red fox),价格在每只2000元左右。
报道称,耳廓狐并非我国物种(not a native species of China),在2015年被列入《世界自然保护联盟濒危物种红色名录(International Union for Conservation of Nature's Red List of Threatened Species)》,禁止私自买卖(prohibited to buy or sell the animal without authorization)。
四川省林业厅野生动植物保护处相关人士表示,耳廓狐在国内享受国家二级保护动物(class II protected species)的级别保护,若要市场交易,必须通过一系列手续获得资质(go through a series of procedures in order to qualify)方可合法交易。而个人买家很可能因没有资质购买而违法。
另外(in addition),赤狐为我国物种,属于重点保护动物(important protected animal),且被列入了《国家保护的(under state protection)有益的或者有重要经济、科学研究价值(economic or scientific value)的陆生野生动物(terrestrial wildlife)名录》。

这句话怎么说(时事篇) 第1097期:《疯狂动物城》引燃宠物狐狸网售 耳廓狐两只3万

未经许可请勿转载

猜你喜欢

热点阅读

最新文章